Forum Rover MG Communauté Francophone

  • 24 Juin 2024, 14:13:44
  • Bienvenue, Invité
Merci de vous connecter ou de vous inscrire.

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

Auteur Sujet: demande de traduction belge--français  (Lu 5818 fois)

juffu

  • Sergent Roveriste
  • *
  • Évaluation: +8/-1
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 365
demande de traduction belge--français
« le: 10 Avril 2006, 18:23:12 »

Voila si il'y a des belges qui peuvent me traduire ce texte correctement car je devine l'ensemble mais pas assez lol

"TE KOOP
ROVER 216  16V
DE WAGEN IS NIET KOMPLEET
ONTBREEKT -MOTORKAP
  -VOORBUMPER
-EXPANSIE VAT
KOMT MET EXTRA VOORAS
HEB OOK NOG EEN ONGEVAL ROVER 216 CABRIOLET TE KOOP
MET NIEUWE KAP EN GOED LEDEREN INTERIEUR
DEZE IS TE KOOP VOOR 500 EURO"

merci
IP archivée

Rover820i

  • Administrateur
  • *
  • Évaluation: +821/-21
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 83254
  • Groupuscule des admins méchants et terrifiants
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #1 le: 10 Avril 2006, 18:36:44 »

C'est pas du belge pas, car le belge n'existe pas ;)

Je dirais du néerlandais :??:
IP archivée
Points : 3

Guiio

  • + 20.000 messages !
  • *
  • Évaluation: +111/-0
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 28517
  • Il démoule ce logo clignotant ddr
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #2 le: 10 Avril 2006, 18:37:19 »

C'est du flamand :roll2: :ddr:
IP archivée

Guiio

  • + 20.000 messages !
  • *
  • Évaluation: +111/-0
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 28517
  • Il démoule ce logo clignotant ddr
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #3 le: 10 Avril 2006, 18:39:53 »

En gros,si j'ai bien capté,il vend une 216 16V pas complète(manque le capot-parechoc+babioles) et en plus il a un 216 cab accidenté,avec capote et cuir (??) pour 500¤

IP archivée

juffu

  • Sergent Roveriste
  • *
  • Évaluation: +8/-1
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 365
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #4 le: 10 Avril 2006, 18:44:44 »

ok c'est bien ce que j'avai compris
rahhh pour le rover 216 c'est la meme couleur que moi et coupé en plus  :(
et à 100 bornes de chez moi
IP archivée

Rover820i

  • Administrateur
  • *
  • Évaluation: +821/-21
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 83254
  • Groupuscule des admins méchants et terrifiants
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #5 le: 10 Avril 2006, 18:47:14 »

C'est du flamand :roll2: :ddr:
Ca passe dans systran en néerlandais pourtant :ddr:
IP archivée
Points : 3

Guiio

  • + 20.000 messages !
  • *
  • Évaluation: +111/-0
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 28517
  • Il démoule ce logo clignotant ddr
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #6 le: 10 Avril 2006, 19:34:30 »

Et du flamand c'est quoi? :ddr:
IP archivée

samhuin

  • Samhuin
  • Adjudant Roveriste
  • *
  • Évaluation: +6/-2
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 892
    • Communauté toyota francophone
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #7 le: 10 Avril 2006, 19:41:03 »

c'est un melange de neerlandais d'allemand et de francais

Guiio

  • + 20.000 messages !
  • *
  • Évaluation: +111/-0
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 28517
  • Il démoule ce logo clignotant ddr
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #8 le: 10 Avril 2006, 19:42:12 »

c'est un melange de neerlandais d'allemand et de francais
Exak :ddr: Sauf que dans ce mélange très gracieux,tu peux t'accrocher pour trouver du français :lol:
IP archivée

Rover820i

  • Administrateur
  • *
  • Évaluation: +821/-21
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 83254
  • Groupuscule des admins méchants et terrifiants
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #9 le: 10 Avril 2006, 20:46:57 »

Exak :ddr: Sauf que dans ce mélange très gracieux,tu peux t'accrocher pour trouver du français :lol:
Ouais mais je n'avais pas tort :o|

Le belge n'existe pas, et je suggérais sans affirmer que c'était du néerlandais :o|

Vilain modo :o|
IP archivée
Points : 3

Guiio

  • + 20.000 messages !
  • *
  • Évaluation: +111/-0
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 28517
  • Il démoule ce logo clignotant ddr
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #10 le: 10 Avril 2006, 20:48:46 »

Le belge en lui même n'existe même pas(en tant que personne :ddr: )Ils ne sont qu'un pale copie des êtres rafinés et symptahiques que nous sommes :)

Je plaisante bien sûr :ddr:
IP archivée

Rover820i

  • Administrateur
  • *
  • Évaluation: +821/-21
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 83254
  • Groupuscule des admins méchants et terrifiants
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #11 le: 10 Avril 2006, 20:50:20 »

Le belge en lui même n'existe même pas(en tant que personne :ddr: )Ils ne sont qu'un pale copie des êtres rafinés et symptahiques que nous sommes :)

Je plaisante bien sûr :ddr:
Et les blagues sur les belges, hein ? :o|
IP archivée
Points : 3

cyrilofmars

  • Colonel Roveriste
  • *
  • Évaluation: +104/-19
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 6028
  • 6sous le Marseillais
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #12 le: 10 Avril 2006, 23:54:33 »

Quand j'étais mino je disait le belgicain :cagoule:
IP archivée
6sous le Marseillais
:)

Rover820i

  • Administrateur
  • *
  • Évaluation: +821/-21
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 83254
  • Groupuscule des admins méchants et terrifiants
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #13 le: 11 Avril 2006, 00:07:07 »

Quand j'étais mino je disait le belgicain :cagoule:
Moi maintenant j'aurais plutôt tendance à dire le françicain :o| :ddr:
IP archivée
Points : 3

cyrilofmars

  • Colonel Roveriste
  • *
  • Évaluation: +104/-19
  • Hors ligne Hors ligne
  • Sexe: Homme
  • Messages: 6028
  • 6sous le Marseillais
Re : demande de traduction belge--français
« Réponse #14 le: 11 Avril 2006, 00:07:50 »

Moi maintenant j'aurais plutôt tendance à dire le françicain :o| :ddr:

copain (^^)
IP archivée
6sous le Marseillais
:)